L’ENTRÉE - ENTRANCE

Chapitre 01 - Chapter 01

Arrivé

Révèle

Aglo

Passage

Traversée

Un filet de terre au milieu du large

Un archipel qui se mérite.

Pour te rejoindre,

3 provinces et un bon bout du golfe à traverser

C'est sûrement un peu de ce qui fait ta magie

S'y retrouver, c’est d'être entouré de ceux qui ont fait le voyage

Prit le temps

Quand finalement on s’approche

C'est comme la levée du rideau au théâtre

La mer nous introduit à son oeuvre

Sculpter par les vagues qui nous révèlent ton rouge intérieur

Tes falaises qui s'étirent et qui, tranquillement,

À mesure qu’on s’approche, nous souhaitent le bonjour

Ta côte qui s’effrite en roche et puis en sable, laissant grottes et falaises à explorer

Les îles, c’est une danse entre la mer et la terre.

Cette danse, c'est celle de l’adaptation

Ça écho l’histoire d’un peuple, d’une culture.

Déplacé, transformé.

Encore bien en vie — à travers ses métamorphoses

C'est ce qui fait sa beauté,

La rend si précieuse.

Un trésor

Changeant,

Dansant — au milieu du golfe.

A sliver of land at sea

An Archipelago not easily reached

We have to put in the time to reach you, earn it in a way

Crossing 3 provinces and part of the gulf

Is probably what makes your magic

To find yourself here, is to be surrounded by those who made the trip,

Who took the time

On the last stretch when we see you on the horizon

It's the raising of the curtain at the theater

The sea introduces us to her work

Sculpted by the waves that reveal your red insides,

Your rugged coast line that slowly,

Welcomes us in as we approach

Your ridges crumbling into rocks then into sand, leaving endless caves and cliffs to explore

The islands are a dance between the earth and sea

The dance of adaptation

It echoes a people's history, a culture

Displaced, transformed.

Still very much alive — through all it's iterations

It's what makes her beauty

What makes her so precious

A treasure

Changing,

Dancing — In the middle of the Gulf.

Chapitre 02 - Chapter 02